If there is something that characterises me, it is that I am always willing to try out new things, even as there are many new things that I do not want to try. I have gotten and completed my first freelancer project, a translation project. It is not the first time I get paid for my translation services (most of the time I do not get paid). The first was when I did the book Flowing Desires for Vivian (a China-born Singaporean), who has since become a family friend. Kitten and I put in long hours to translate the novel - it was harder than we thought. This time, I translated an 8-page brochure from English to simplified Chinese. It was a brochure on yacht ownership, and it makes me really want to own one of those yacht memberships one of these days. If the Lord be willing, one day I shall. Perhaps when the children are all flown the coop, Kitten and I can live onboard a yacht! I was rewarded for my few hours of work with USD27 (USD 30 paid by my employer, of which USD3 goes to Freelancer...
The Oriental people (by Oriental I refer to the narrower definition – people of Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese ethnicity) tend to be more “title-conscious” than westerners. We live in highly regulated and patriachal societies, and respect is something very important to us. This “respect” also tends to be reflected in the “titles” and positions occupied in society. When my Chinese acquaintances (those I do not know well) speak to me, for example, they always refer to me as 曾老师 (“Chan-Teacher”) or 曾总 ("Chan-General Manager"). It is a mark for respect for me as an educator and someone to learn from, or a senior company staff. Those who know me well calls me…Michael. Only laoda would call me by my Chinese name…and it sounds really weird. Not even my parents use my Chinese name! I was chatting with Dr Pan once (on my favourite topic, of course – aspects of business in Shanghai…we also chatted on the viability of an English-medium boarding school here) when I asked her a...
Our national language is Malay, as evidenced by the language of our national anthem, the language on our coat of arms and the language of our military commands. Singapore must be one of those few nations in the world where 70% of its population cannot speak its national language with any level of reasonable fluency.
Comments
Post a Comment